Filmarchiv

 

Asterix V bei den Briten – Astérix chez les Bretons

SDP
Cäsar marschiert in Britannien ein und erobert es vollkommen – vollkommen ? Nein, ein kleines Dorf leistet ihm erbitterten Widerstand, doch rundherum lässt Cäsar seine Legionen Befestigungen bauen und riegelt es so von allem anderen ab. Einer von diesem Dorf, Teefax, hat aber einen französischen Vetter der Asterix heisst. Von ihm weiss er vom Zaubertrank! Also bekommt Teefax von seinem Häuptling den Auftrag Hilfe von Asterix und seinen Freunden zu holen! Gesagt getan, Teefax bricht auf und besucht seinen Vetter Asterix. Dieser ist natürlich hell begeistert, ebenso sein „rundlicher“ Kollege Obelix, gemeinsam mit Idefix und einem Fass voll Zaubertrank macht sich die Schar nach Britannien auf. Die Römer wissen aber von dieser Mission und versuchen mit allen Mitteln Asterix und Co. das Fass abzuluchsen...

Fünfter Trickfilm der Asterix-Verfilmungen. Der Film hält sich fast vollständig an den gleichnamigen Comics. Geschickt wird mit den Eigenheiten der Britten, Franzosen und der Römer gespielt, was alleine schon witzig ist. Eine gute deutsche Synchronisation leistet ebenfalls ihren Beitrag zu einem guten Asterix Zeichentrickfilm.
 

 

 

 

 

 

 

Hintergrundinfos:

Der Film basiert auf den Comics von René Goscinny und Albert Uderzo.

 

Zu vergleichen mit „Asterix 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, Asterix und Obelix gegen Cäsar", Asterix und Obelix: Mission Kleopatra", Asterix bei den Olympischen Spielen", Asterix und Obelix - Im Geheimdienst ihrer Majestät".

F, Dänemark Spiel. 1986
Genre: Zeichentrick, Komödie, Fantasy
Min. ca. 76 DVD
Regie: Pino Van Lamsweerde
Drehbuch: Pierre Tchernia
Produzent: Yannik Piel
Sprecher/in Original:
Roger Carel (deutsche Synchron: Manfred Lichtenfeld) – Asterix
Pierre Tornade (deutsche Synchron: Wolfgang Hess) – Obelix
Graham Bushnell (deutsche Synchron: Chris Howland) – Teefax
Henri Poirier (deutsche Synchron: Leo Bardischeswki) – Miraculix
deutsche Synchron: Michael Habeck – Majestix
Serge Sauvion (deutsche Synchron: Christian Marschall) – Cäsar
deutsche Synchron: Hartmut Neugebauer – Motus
 

Sprecher im Original:

Graham Bushnell - Jolitorax
Pierre Mondy - Cetinlapsus
Maurice Risch - Châteaupétrus
Roger Lumont - Stratocumulus
Nicolas Silberg - Motus
Albert Augier - Epidemaïs, le marchand phénicien
Paul Bisciglia
Bertie Cortez
Gérard Croce - Le voleur de vin
Alain Doutey - Vendeur de vins
Michel Elias - Olive Escartefix alias Gaulix
Michel Gatineau - Cétautomatix / le chef des pirates
Henri Labussière - Panoramix
Ian Marshall
Judy Martinez
Edward Marcus
Martine Messager
Pierre Mirat - Le vendeur de cervoise
Joseph Nyavri
Lawrence Riesner
Christopher Wells




 

         

Dragon Fantasy Verlag  ·  Hohlenbaumstrasse 40  ·  CH-8200 Schaffhausen
Telefon +41 (0)52 624 34 70  ·   www.dragonfantasy-verlag.ch

dragon@kanton.sh