Filmarchiv

 

Liebling, ich habe die Kinder geschrumpft (Serie) – Honey, i shrunk the Kids: The TV Show

SDP
Wayne Szalinski ist Erfinder der sehr bizzare Sachen austüftelt, durch diese Geräte bringt er sich und seine Familie immer wieder in komische Situationen...

Nach der Erfolgreichen Filmserie gab Disney auch eine TV-Serie in Auftrag die für die ganze Familie gedacht ist. Natürlich wird die Serie nicht nur auf die Schrumpfmaschine beschränkt, Szalinski erfindet auch noch andere seltsame Geräte, was der Serie auch mehr Würze bringt. Fazit: witzige Familienkomödienserie.
 

 

 

 

 

 

 

 


Zu vergleichen mit „Liebling, ich habe die Kinder geschrumpft“, „Liebling, jetzt haben wir ein Riesenbaby“, „Liebling, jetzt haben wir uns selber geschrumpft“, „Liebling, ich habe die Kinder geschrumpft (TV-Serie)“.

US. Serie 1997-2000
Genre: Komödie, Fantasy
Regie: Scott McGinnis, Adam Weissman, Peter Scolari, Tony Dow, Savage Steve Holland, Francis Damberger, David Grossman, Robert Ginty, Victoria Hochberg, John Bell, Michael Lange, Jonathan Hackett, Terry Ingram
Drehbuch: Matt Keine, Joe Reinkemeyer, Dan Studney, Jim Lincoln, Ed Naha, Kevin Murphy, Josh Stolberg, Kat Likkel, Ed Ferrara, John Hiberg, Jordana Arkin, Chris Black, Adam Campbell, Sant Catz, Steve Chivers, Annie DeYoung, Amy Engelberg, Wendy Engelberg, Max Enscoe, Mark Fink, Michael Franco, Sandy Gunter, Bill Kenny, Michael Lato, Brenda Lilly, Kari Lizer, Peter Mohan, Curt Shepard, Patrick Town, Jeff Vlaming, Craig Volk
Produzent: Chip Keyes, Leslie Belzberg, Ed Ferrara, Cathy M. Frank, Grace Gilroy, Jonathan Hackett, John Landis, Jim Lincoln, Kari Lizer, Kevin Murphy, Ed Naha, Peter Scolari, Dan Studney
Darsteller:
Peter Scolari - Wayne Szalinski
Barbara Alyn Woods - Diane Szalinski
Hillary Tuck - Amy Szalinski
Thomas Alexander Dekker - Nick Szalinski
George Buza – Chief Jake McKenna
Bruce Jarchow – H. Gordon Jennings
Hilary Alexander – Ms. Elders
David Lereaney – Mr. Patterson
Cathy Trien – Ms. Trudi
Lorette Clow – Margaret
Jewel Staite – Tiara Vanhorn
Shaker Paleja – Assistant Director
Frank Takacs – Cable Guy
Doug MacLeod – Dan
Thierry P. Nihill – Russell
Andrew T. Grant – Joel McKenna
Miranda Frigon – Veronica
Sam Doumit – Maggie
Terry Lawrence – Coach
Vanessa King – Danielle
Chris Kramer – Dylan
John Heywood – Clive
John Michael Higgins – Ar’nox
Len Stanga – Officer O’Hara
Mark Hildreth – Jack McKenna
Sandra Laratta – Nurse
Petrea Burchard – F.R.A.N.
Heather Lea MacCallum – Manager
Hazel Proctor
Stephen Strachan – Mr. Hill
James Dugan – Cotton Mather
Marcy Goldberg – Joan
Chas Harrison – Mr. McGann als Teen
Alex Hudson – Catcher
Rainer Kahl – Cavalry Officer
Jim Leyden – Codger
Kyla Wise – Saphire
Helen Farmer – Kashmir
Stephen
Hair – Pound Employee
Valarie Pettiford – Bianca Fleisch
Arturo Gil – Beezle
Barbara Kozicki – Girl Pa
Lawrence Bayne – Morpheus
Brian Gromoff – Dignified Judge
Bunny Harris
Jonathan Love – Andrew
Kevin Rothery – Dad
Len Harvey – First Man
Clint Morris – Rob
Marty Antonini
Jim Fyfe
Dan Willmott – Buddy
Wilson Wong – Myron
Monte Markham – William Tecumseh Jennings
Jeremy Radick – Re’box
John Patrick White – De’tox

Season 01:

01. Liebling, Opa hat uns verschluckt – Honey, we’ve been swallowed by Grandpa
Min. ca. 45

02. Liebling, das Haus will uns umbringen – Honey, the House is trying to kill us
Min. ca. 45

03. Liebling, ich bin ein Geist – Honey, i’m haunted
Min. ca. 45

04. Liebling, wir haben eine Zeitmaschine – Honey, we’re stuck in the Seventies
Min. ca. 45

05. Liebling, wir sind Spielfiguren – Honey, i shrunk the Science Dude
Min. ca. 45

06. Liebling, du hast neun Leben – Honey, you’ve got nine Lives
Min. ca. 45

07. Liebling, mich gibt's mehrfach – Honey, i got duped
Min. ca. 45

08. Liebling, Kobolde gibt es nicht – Honey, they’re after my Lucky Charms
Min. ca. 45

09. Liebling, mein Freund ist ein Alien – Honey, they call me the Space Cowboys
Min. ca. 45

10. Liebling, ich weiß was du denkst – Honey, i know what you’re thinking
Min. ca. 45

11. Liebling, du lebst in der Vergangenheit – Honey, you’re living in the Past
Min. ca. 45

12. Liebling, ich löse mich auf – Honey, i’m streakin’
Min. ca. 45

13. Liebling, die Barbaren kommen – Honey, meet the Barbarians
Min. ca. 45

14. Liebling, dein Sohn ist ein Monster – Honey, you drained my Brain
Min. ca. 45

15. Liebling, mich laust ein Yeti – Honey, he’s not abominable, he’s just misunderstood
Min. ca. 45

16. Liebling, ich bin verrückt vor Liebe – Honey, i’m in the mood for Love
Min. ca. 45

17. Liebling, die Bären sind los – Honey, the Bear is bad News
Min. ca. 45

18. Liebling, ich bin ein Geheimagent – From Honey with Love
Min. ca. 45

19. Liebling, wach' ich oder träum' ich? – Honey, i’m Dreaming but am i?
Min. ca. 45

20. Liebling, wir haben ein Müllproblem – Honey, the Garbage is taking us out
Min. ca. 45

21. Liebling, ich bin unsichtbar – Honey, you’re so transparent
Min. ca. 45

22. Liebling, hab' keine Angst vorm schwarzen Mann – Honey, it’s no Fun being an illegal Alien
Min. ca. 45


Season 02:

23. Liebling, unser Hund ist 20 Meter groß – Honey, it’s Quarkzilla
Min. ca. 45

24. Liebling, unsere Tochter ist eine Meerjungfrau – Honey, she’s like a Fish out of Water
Min. ca. 45

25. Liebling, ich glaube die Welt geht unter – Honey, it’s Doomsday
Min. ca. 45

26. Liebling, Gruselgeschichten werden wahr – Honey, let’s Trick-or-Treat
Min. ca. 45

27. Liebling, unser Sohn hat ein Heimspiel – Honey, i’m rooting for the Home Team
Min. ca. 45

28. Liebling, wir altern sehr schnell – Honey, we’re young at Heart
Min. ca. 45

29. Liebling, wir sind Vergangenheit – Honey, we’re Past Tense
Min. ca. 45

30. Liebling, magst du Wrestling? – Honey, i’m Wrestling with a Problem
Min. ca. 45

31. Liebling, der Hase ist ein Monster – Honey, the Bunny bit it
Min. ca. 45

32. Liebling, wir gehen zum Zirkus – Honey, i’ve joined the Big Top
Min. ca. 45

33. Liebling, ich bin der Zauberlehrling – Honey, i’m the Sorcerer’s Apprentice
Min. ca. 45

34. Liebling, ich bin König der Himmelsstürmer – Honey, i’m King of the Rocket Guys
Min. ca. 45

35. Liebling, die Zukunft holt mich ein – Honey, the Future’s coming back on me
Min. ca. 45

36. Liebling, es ist ein Wunder – Honey, it’s a Miracle
Min. ca. 45

37. Liebling, du wirst immer meine Prinzessin sein – Honey, you’ll always be a Princess to me
Min. ca. 45

38. Liebling, wir haben die Windpocken im Haus – Honey, there’s a Pox on our House
Min. ca. 45

39. Liebling, ich versuche mein Glück als Lehrer – Honey, i’m going to Teach you a Lesson
Min. ca. 45

40. Liebling, wir haben einen guten Geist – Honey, it’s the Ghostest with the mostest
Min. ca. 45

41. Liebling, das Leben ist voller Tücken – Honey, it’s a Blunderful Life
Min. ca. 45

42. Liebling, es ist deine Party – Honey, it’s your Party
Min. ca. 45

43. Liebling, die Clowns sind los – Honey, i’m not just Clowning around
Min. ca. 45

44. Liebling, die Hexen sind unter uns – Honey, i’ll be right Witch you
Min. ca. 45


Season 03:

45. Liebling, ich bin kurz in der Vergangenheit – Honey, name that tune
Min. ca. 45

46. Liebling, es ist ein "Milliarden Dollar"-Gehirn – Honey, it’s the Billion Dollar Brain
Min. ca. 45

47. Liebling, ich habe deine Schwester in mir – Honey, it takes two to Mambo
Min. ca. 45

48. Liebling, wir sind im Fernsehen – Honey, we’re on TV
Min. ca. 45

49. Liebling, es herrscht Glut und Verderben – Honey, it’s a Gloom and Doom
Min. ca. 45

50. Liebling, ich bin der Ninja-Schreck – Honey, i’m Kung Fu Fighting
Min. ca. 45

51. Liebling, ich bin eine Golfniete – Honey, i’m not up to par
Min. ca. 45

52. Liebling, Amors Wege sind unergründlich – Honey, it’s One small Step for mankind
Min. ca. 45

53. Liebling, dein Fahrstil läßt zu wünschen übrig – Honey, you’re Driving me like Crazy
Min. ca. 45

54. Liebling, wir retten das Theater – Honey, the Play’s the Thingie
Min. ca. 45

55. Liebling, wir gehen auf Sendung – Honey, he ain’t Rude, he’s my Brother
Min. ca. 45

56. Liebling, ich bin ein Hellseher – Honey, you won’t believe what happens next
Min. ca. 45

57. Liebling, Situation normal, alles wie gehabt – Honey, Situation normal, all Szalinski’d up
Min. ca. 45

58. Liebling, im Zoo sind die Tiger los – Honey, it’s the Fixer-uppers
Min. ca. 45

59. Liebling, ich habe einen Doppelgänger – Honey, i’m on the Lam
Min. ca. 45

60. Liebling, ich bin ein Superheld – Honey, i’m the wrong Arm of the Law
Min. ca. 45

61. Liebling, wir reisen durch Raum und Zeit – Honey, it’s an interplanetary, extraordinary Life
Min. ca. 45

62. Liebling, ich bin verhext – Honey, i’m Spooked
Min. ca. 45

63. Liebling, wie der Vater so der Sohn – Honey, like Father, like Son
Min. ca. 45

64. Liebling, Nick ist König der Talkshow – Honey, growing up is hard to do
Min. ca. 45

65. Liebling, gut geschrumpft ist halb gewonnen – Honey, i shrink, therefore i am
Min. ca. 45

66. Liebling, ich knacke den Fall – Honey, whodunit?
Min. ca. 45




 

         

Dragon Fantasy Verlag  ·  Hohlenbaumstrasse 40  ·  CH-8200 Schaffhausen
Telefon +41 (0)52 624 34 70  ·  Fax +41 (0)52 624 34 59  ·  www.dragonfantasy-verlag.ch

dragon@kanton.sh